Matthieu 15:25 - Martin 174425 Mais elle vint, et l'adora, disant : Seigneur, assiste-moi ! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192325 Mais cette femme vint se prosterner devant lui, en disant: "Seigneur, secourez-moi." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls25 Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Mais elle vint, et L'adora, en disant : Seigneur, secourez-moi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français25 Et elle vint et lui rendit hommage, disant : Seigneur, assiste-moi. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Elle vient, se prosterne devant lui et dit : "Adôn, secours-moi"! Tan-awa ang kapitulo |