Matthieu 14:29 - Martin 174429 Et il lui dit : viens. Et Pierre étant descendu de la nacelle marcha sur les eaux pour aller à Jésus. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192329 Il lui dit: "Viens;" et Pierre étant sorti de la barque marchait sur les eaux pour aller à Jésus. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls29 Et il dit: Viens! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Jésus lui dit : Viens. Et Pierre, descendant de la barque, marchait sur l'eau pour aller à Jésus. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français29 Et il dit : Viens. Et Pierre, étant descendu du bateau, marcha sur les eaux pour aller à Jésus. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Il dit : "Viens"! Petros descend de la barque, marche sur les eaux et vient vers Iéshoua'. Tan-awa ang kapitulo |