Matthieu 14:28 - Martin 174428 Et Pierre lui répondant, dit : Seigneur ! si c'est toi, commande que j'aille à toi sur les eaux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192328 Pierre prenant la parole: "Seigneur, dit-il, si c'est vous, ordonnez que j'aille à vous sur les eaux." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls28 Pierre lui répondit: Seigneur, si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 Pierre Lui répondit : Seigneur, si c'est Vous, ordonnez que j'aille à Vous sur les eaux. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français28 Et Pierre, lui répondant, dit : Seigneur, si c’est toi, commande-moi d’aller à toi sur les eaux. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Petros lui répond et dit : "Adôn, si c'est toi, ordonne-moi de venir vers toi sur les eaux". Tan-awa ang kapitulo |