Matthieu 14:26 - Martin 174426 Et ses Disciples le voyant marcher sur la mer, ils en furent troublés, et ils dirent : c'est un fantôme ; et de la peur qu'ils eurent ils jetèrent des cris. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192326 Eux, le voyant marcher sur la mer, furent troublés, et dirent: "C'est un fantôme," et ils poussèrent des cris de frayeur. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls26 Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Et Le voyant marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent : C'est un fantôme. Et ils poussèrent des cris d'effroi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français26 Et les disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troublés, disant : C’est un fantôme. Et ils crièrent de peur. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Les adeptes le voient marcher sur la mer. Ils se troublent et disent : "C'est un fantôme"! Ils frémissent et crient. Tan-awa ang kapitulo |