Matthieu 14:16 - Martin 174416 Mais Jésus leur dit : ils n'ont pas besoin de s'en aller ; donnez-leur vous-mêmes à manger. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192316 Mais Jésus leur dit: "Ils n'ont pas besoin de s'en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls16 Jésus leur répondit: Ils n'ont pas besoin de s'en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Mais Jésus leur dit : Il n'est pas nécessaire qu'ils s'en aillent, donnez-leur vous-mêmes à manger. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 Mais Jésus leur dit : Il n’est pas nécessaire qu’elles s’en aillent ; vous, donnez-leur à manger. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Mais Iéshoua' leur dit : "Ils n'ont pas besoin de s'en aller. Donnez-leur vous-mêmes à manger". Tan-awa ang kapitulo |