Matthieu 14:15 - Martin 174415 Et comme il se faisait tard, ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : ce lieu est désert, et l'heure est déjà passée ; donne congé à ces troupes, afin qu'elles s'en aillent aux bourgades, et qu'elles achètent des vivres. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192315 Sur le soir, ses disciples s'approchèrent de lui en disant: "Ce lieu est désert, et déjà l'heure est avancée; renvoyez cette foule, afin qu'ils aillent dans les villages s'acheter des vivres." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls15 Le soir étant venu, les disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages, pour s'acheter des vivres. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Le soir étant venu, Ses disciples s'approchèrent de Lui, en disant : Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée ; renvoyez les foules, afin qu'elles aillent dans les villages pour s'acheter des vivres. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français15 Et le soir étant venu, ses disciples vinrent à lui, disant : Le lieu est désert, et l’heure est déjà passée ; renvoie les foules, afin qu’elles s’en aillent aux villages et qu’elles s’achètent des vivres. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Le soir venu, ses adeptes s'approchent et disent : "Le lieu est désert. L'heure est déjà passée. Renvoie donc les foules; ils s'en iront dans les villages s'acheter des aliments". Tan-awa ang kapitulo |