Matthieu 13:48 - Martin 174448 Lequel étant plein, les pêcheurs le tirent en haut sur le rivage, puis s'étant assis, ils mettent ce qu'il y a de bon à part dans leurs vaisseaux, et jettent dehors ce qui ne vaut rien. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192348 Lorsqu'il est plein, les pêcheurs le retirent, et, s'asseyant sur le rivage, ils choisissent les bons pour les mettre dans des vases, et jettent les mauvais. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls48 Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent; et, après s'être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique48 Lorsqu'il est plein, les pêcheurs le tirent, et s'étant assis sur le bord du rivage, ils choisissent les bons et les mettent dans des vases, et rejettent les mauvais. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français48 et quand elle fut pleine, ils la tirèrent sur le rivage, et s’asseyant, ils mirent ensemble les bons dans des vaisseaux, et jetèrent dehors les mauvais. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni48 ils s'assoient et ramassent dans des casiers ce qu'il y a de beau; ce qu'il y a de pourri, ils le jettent. Tan-awa ang kapitulo |