Matthieu 13:36 - Martin 174436 Alors Jésus ayant laissé les troupes, s'en alla à la maison, et ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : explique-nous la similitude de l'ivraie du champ. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192336 Puis, ayant renvoyé le peuple, il revint dans la maison; ses disciples s'approchèrent et lui dirent: "Expliquez-nous la parabole de l'ivraie dans le champ." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls36 Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique36 Alors Jésus, ayant renvoyé les foules, vint dans la maison ; et Ses disciples s'approchèrent de Lui, en disant : Expliquez-nous la parabole de l'ivraie du champ. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français36 Alors, ayant congédié les foules, il entra dans la maison ; et ses disciples vinrent à lui, disant : Expose-nous la parabole de l’ivraie du champ. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni36 Alors il laisse les foules, il vient à la maison. Ses adeptes s'approchent de lui et disent : "Explique-nous l'exemple des zizanies du champ". Tan-awa ang kapitulo |