Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 12:6 - Martin 1744

6 Or je vous dis, qu'il y a ici quelqu'un qui est plus grand que le Temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 Or, je vous dis qu'il y a ici quelqu'un plus grand que le temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Or Je vous le dis, il y a ici Quelqu'un plus grand que le temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 Mais je vous dis qu’il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Moi, je vous dis : un plus grand que le sanctuaire est ici.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 12:6
12 Cross References  

Mais Dieu habiterait-il effectivement sur la terre avec les hommes ? Voilà, les cieux, même les cieux des cieux, ne peuvent point te contenir, et combien moins cette maison que j'ai bâtie !


Ainsi a dit l'Eternel ; les cieux sont mon trône, et la terre est le marchepied de mes pieds : quelle maison me bâtiriez-vous, et quel serait le lieu de mon repos ?


Car ma main a fait toutes ces choses, et c'est par moi que toutes ces choses ont eu leur être, dit l'Eternel. Mais à qui regarderai-je ? à celui qui est affligé, et qui a l'esprit brisé, et qui tremble à ma parole.


Voici, je m'en vais envoyer mon messager, et il préparera la voie devant moi, et incontinent le Seigneur que vous cherchez entrera dans son Temple, l'Ange, dis-je, de l'alliance, lequel vous souhaitez ; voici, il vient, a dit l'Eternel des armées.


Ou n'avez-vous point lu dans la Loi, qu'aux jours du Sabbat les Sacrificateurs violent le Sabbat dans le Temple, et ils n'en sont point coupables ?


Car toute la plénitude de la Divinité habite en lui corporellement.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo