Matthieu 12:47 - Martin 174447 Et quelqu'un lui dit : voilà, ta mère et tes frères sont là dehors, qui cherchent de te parler. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192347 Quelqu'un lui dit: "Voici votre mère et vos frères qui sont là dehors, et ils cherchent à vous parler." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls47 Quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique47 Quelqu'un Lui dit : Voici que Votre Mère et Vos frères sont dehors, et Vous cherchent. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français47 Et quelqu’un lui dit : Voici, ta mère et tes frères se tiennent dehors, cherchant à te parler. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni47 Quelqu'un lui dit : "Voici, ta mère et tes frères se tiennent dehors. Ils cherchent à te parler". Tan-awa ang kapitulo |