Matthieu 12:40 - Martin 174440 Car comme Jonas fut dans le ventre de la baleine trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192340 de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre du poisson, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls40 Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d'un grand poisson, de même le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique40 Car de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d'un grand poisson, ainsi le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le cœur de la terre. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français40 Car, comme Jonas fut dans le ventre du cétacé trois jours et trois nuits, ainsi le fils de l’homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni40 Oui, comme Iona a été dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits, ainsi le fils de l'homme sera au coeur de la terre trois jours et trois nuits. Tan-awa ang kapitulo |