Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 12:20 - Martin 1744

20 Il ne brisera point le roseau cassé, et n'éteindra point le lumignon qui fume, jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

20 Il ne brisera point le roseau froissé et n'éteindra point la mèche qui fume encore, jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

20 Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

20 Il ne brisera pas le roseau cassé, et Il n'éteindra pas la mèche qui fume encore, jusqu'à ce qu'Il ait amené le triomphe de la justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

20 il ne brisera pas le roseau froissé, et il n’éteindra pas le lumignon qui fume, jusqu’à ce qu’il ait produit en victoire le jugement ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

20 Il ne brisera pas un roseau fendu, il n'éteindra pas une mèche fumante, qu'il n'ait mené le jugement à la victoire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 12:20
21 Cross References  

Voici maintenant, tu t'es confié en l'Egypte, en ce roseau cassé, sur lequel si quelqu'un s'appuie, il lui entrera dans la main, et la percera ; tel est Pharaon Roi d'Egypte à tous ceux qui se confient en lui.


Il guérit ceux qui sont brisés de coeur, et il bande leurs plaies.


Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.


Il paîtra son troupeau, comme un berger,il assemblera les agneaux entre ses bras, il les placera en son sein ; il conduira celles qui allaitent.


Car ainsi a dit celui qui est haut et élevé, qui habite dans l'éternité et duquel le nom est le Saint ; j'habiterai dans le lieu haut et Saint, et avec celui qui a le coeur brisé, et qui est humble d'esprit, afin de vivifier l'esprit des humbles, et afin de vivifier ceux qui ont le coeur brisé.


Je chercherai celle qui sera perdue, et je ramènerai celle qui sera chassée, je banderai la plaie de celle qui aura la jambe rompue, et je fortifierai celle qui sera malade ; mais je détruirai la grasse et la forte ; je les paîtrai par raison.


Ce que Moïse ayant entendu, il l'approuva.


Venez à moi vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous soulagerai.


Et comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire de Jean aux troupes : qu'êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité du vent ?


L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a oint ; il m'a envoyé pour évangéliser aux pauvres ; pour guérir ceux qui ont le coeur froissé.


Or grâces soient rendues à Dieu, qui nous fait toujours triompher en Christ, et qui manifeste par nous l'odeur de sa connaissance en tous lieux.


De sorte que vous devez plutôt lui faire grâce, et le consoler ; afin qu'un tel homme ne soit point accablé par une trop grande tristesse.


Et je regardai, et je vis un cheval blanc ; et celui qui était monté dessus avait un arc, et il lui fut donné une couronne ; et il sortit victorieux, et afin de vaincre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo