Matthieu 11:28 - Martin 174428 Venez à moi vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous soulagerai. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192328 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et ployez sous le fardeau, et je vous soulagerai. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls28 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 Venez à Moi, vous tous qui êtes fatigués et qui êtes chargés, et Je vous soulagerai. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français28 Venez à moi, vous tous qui vous fatiguez et qui êtes chargés, et moi, je vous donnerai du repos. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Venez à moi, vous tous, les fatigués, les surmenés; je vous donnerai le repos. Tan-awa ang kapitulo |
C'est qu'il y a tel qui est seul, et qui n'a point de second, qui aussi n'a ni fils ni frère, et qui cependant ne met nulle fin à son travail ; même son œil ne voit jamais assez de richesses, et il ne dit point en lui-même : Pour qui est-ce que je travaille, et que je prive mon âme du bien ? Cela aussi est une vanité, et une fâcheuse occupation.
Pour annoncer à ceux de Sion qui mènent deuil, que la magnificence leur sera donnée au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chênes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier.