Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 10:7 - Martin 1744

7 Et quand vous serez partis, prêchez, en disant : le Royaume des cieux est proche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 Partout, sur votre chemin, annoncez que le royaume des cieux est proche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Et en y allant, prêchez, et dites : Le royaume des Cieux est proche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Et quand vous irez, prêchez, disant : Le royaume des cieux s’est approché.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 En allant, clamez et dites : 'Le royaume des ciels approche'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 10:7
19 Cross References  

L'Esprit du Seigneur l'Eternel est sur moi, c'est pourquoi l'Eternel m'a oint pour évangéliser aux débonnaires, il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, pour publier aux captifs la liberté, et aux prisonniers l'ouverture de la prison.


Guérissez les malades, rendez nets les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les démons hors des possédés ; vous l'avez reçu gratuitement, donnez-le gratuitement.


Et il arriva que quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze Disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes.


Lequel des deux fit la volonté du père ? ils lui répondirent : le premier. Et Jésus leur dit : en vérité je vous dis, que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu.


C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ôté, et il sera donné à une nation qui en rapportera les fruits.


Mais malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mêmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y veulent entrer, y entrent.


Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche.


Dès lors Jésus commença à prêcher, et à dire : Convertissez-vous : car le Royaume des cieux est proche.


Etant donc partis, ils prêchèrent qu'on s'amendât.


La Loi et les Prophètes ont duré jusqu'à Jean ; depuis ce temps-là le Règne de Dieu est évangélisé, et chacun le force.


Et il les envoya prêcher le Royaume de Dieu, et guérir les malades,


Eux donc étant partis allaient de bourgade en bourgade, évangélisant, et guérissant partout.


Et Jésus lui dit : laisse les morts ensevelir leurs morts ; mais toi, va, et annonce le Royaume de Dieu.


Lequel vint de nuit à Jésus, et lui dit : Maître, nous savons que tu es un Docteur venu de Dieu : car personne ne peut faire les miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.


Et il arriva que comme Pierre entrait, Corneille venant au-devant de lui, et se jetant à ses pieds, l'adora.


Prêchant le Royaume de Dieu, et enseignant les choses qui regardent le Seigneur Jésus-Christ avec toute liberté de parler, et sans aucun empêchement.


Etant en grande peine de ce qu'ils enseignaient le peuple, et qu'ils annonçaient la résurrection des morts au Nom de Jésus.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo