Matthieu 10:17 - Martin 174417 Et donnez-vous garde des hommes ; car ils vous livreront aux Consistoires, et vous fouetteront dans leurs Synagogues. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 Tenez-vous en garde contre les hommes; car ils vous livreront à leurs tribunaux, et vous flagelleront dans leurs synagogues. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 Mettez-vous en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Mais mettez-vous en garde contre les hommes : car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous flagelleront dans leurs synagogues ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 et soyez en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux sanhédrins et vous fouetteront dans leurs synagogues ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 "Prenez garde aux hommes, oui, ils vous livreront aux tribunaux, ils vous fouetteront dans leurs synagogues. Tan-awa ang kapitulo |