Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 1:25 - Martin 1744

25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son fils premier-né ; et il appela son nom Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle enfantât son fils premier-né, à qui il donna le nom de Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

25 Et il ne L'avait point connue quand Elle enfanta Son Fils premier-né, auquel il donna le nom de Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

25 et il ne la connut point jusqu’à ce qu’elle ait enfanté son fils premier-né ; et il appela son nom Jésus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

25 Il ne la pénètre pas jusqu'à ce qu'elle ait enfanté un fils. Il crie son nom : Iéshoua'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 1:25
10 Cross References  

Or Mical fille de Saül n'eut point d'enfants jusqu'au jour de sa mort.


Et cette jeune fille était fort belle, et elle avait soin du Roi, et le servait ; mais le Roi ne la connut point.


Sanctifie-moi tout premier-né, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'Israël, tant des hommes que des bêtes, car il est à moi.


Tu ne différeras point à m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-né de tes fils.


Et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jésus ; car il sauvera son peuple de leurs péchés.


Joseph étant donc réveillé de son sommeil, fit comme l'Ange du Seigneur lui avait commandé, et reçut sa femme.


Et voici, tu concevras en ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom JESUS.


Et quand les huit jours furent accomplis pour circoncire l'enfant, alors son nom fut appelé JESUS, lequel avait été nommé par l'Ange, avant qu'il fût conçu dans le ventre.


Et elle mit au monde son fils premier-né, et l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, à cause qu'il n'y avait point de place pour eux dans l'hôtellerie.


Et ceux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés ; et ceux qu'il a appelés, il les a aussi justifiés ; et ceux qu'il a justifiés, il les a aussi glorifiés.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo