Marc 9:8 - Martin 17448 Et aussitôt ayant regardé de tous côtés, ils ne virent plus personne, sinon Jésus seul avec eux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Comme ils descendaient de la montagne, il leur défendit de raconter à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Et comme ils descendaient de la montagne, il leur ordonna de ne raconter à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité d'entre les morts. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Et aussitôt, ayant regardé de tous côtés, ils ne virent plus personne, sinon Jésus seul avec eux. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Et, soudain, ils regardent à la ronde; ils ne voient plus personne sauf Iéshoua', seul avec eux. Tan-awa ang kapitulo |