Marc 9:7 - Martin 17447 Et il vint une nuée qui les couvrit de son ombre ; et il vint de la nuée une voix, disant : celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 Aussitôt, regardant tout autour, ils ne virent plus personne, si ce n'est Jésus, seul avec eux. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Et aussitôt, regardant tout autour, ils ne virent plus personne, si ce n'est Jésus seul avec eux. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Et il vint une nuée qui les couvrit, et il vint de la nuée une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Et c'est une nuée, elle les obombre; et c'est une voix venant de la nuée : "Voici mon fils, mon aimé : entendez-le". Tan-awa ang kapitulo |