Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 9:26 - Martin 1744

26 Et le démon sortit en criant, et faisant beaucoup souffrir cet enfant, qui en devint comme mort, tellement que plusieurs disaient : il est mort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

26 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever, et il se tint debout.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

26 Et il sortit, en poussant des cris, et en l'agitant avec une grande violence. L'enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu'il était mort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le souleva, et il se leva.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

26 Et ayant crié et l’ayant violemment déchiré, il sortit ; et [l’enfant] devint comme mort, de sorte que la plupart disaient : Il est mort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Il crie, le convulse fort et sort. Et il est comme mort, si bien que beaucoup disent : "Il est mort".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 9:26
8 Cross References  

Car depuis que je suis venu vers Pharaon pour parler en ton nom, il a maltraité ce peuple, et tu n'as point délivré ton peuple.


Et voici, une femme Cananéenne, qui était partie de ces quartiers-là, s'écria, en lui disant : Seigneur ! Fils de David, aie pitié de moi ! ma fille est misérablement tourmentée d'un démon.


Alors l'esprit immonde le tourmentant, et criant à haute voix, sortit de cet homme.


Lequel l'agite cruellement partout où il le saisit, et il écume, et grince les dents, et devient sec ; et j'ai prié tes Disciples de chasser ce démon, mais ils n'ont pu.


Et ils le lui amenèrent ; et quand il l'eut vu l'esprit l'agita sur-le-champ avec violence, de sorte que l'enfant tomba à terre, et se tournait çà et là en écumant.


Et quand Jésus vit que le peuple y accourait l'un sur l'autre, il censura fortement l'esprit immonde, en lui disant : esprit muet et sourd, je te commande, moi, sors de cet enfant, et n'y rentre plus.


Mais Jésus l'ayant pris par la main, le redressa ; et il se leva.


C'est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui y habitez. Mais malheur à vous habitants de la terre et de la mer ; car le Diable est descendu vers vous en grande fureur, sachant qu'il a peu de temps.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo