Marc 9:24 - Martin 174424 Et aussitôt le père de l'enfant s'écriant avec larmes, dit : Je crois, Seigneur ! aide-moi dans mon incrédulité. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192324 Jésus, voyant le peuple accourir en foule, menaça l'esprit impur, en disant: "Esprit sourd et muet, je te le commande, sors de cet enfant, et ne rentre plus en lui." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls24 Aussitôt le père de l'enfant s'écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Et Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit : Esprit sourd et muet, je te l'ordonne, sors de cet enfant, et ne rentre plus en lui. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français24 Et aussitôt le père de l’enfant, s’écriant, dit avec larmes : Je crois, viens en aide à mon incrédulité. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Vite, le père de l'enfant crie et dit : "J'adhère ! Secours ma non-adhérence". Tan-awa ang kapitulo |