Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Marc 8:28 - Martin 1744

28 Ils répondirent : les uns disent que tu es Jean Baptiste ; les autres, Elie ; et les autres, l'un des Prophètes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

28 Ils lui répondirent: "Jean-Baptiste; d'autres, Elie; d'autres, un des prophètes.—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

28 Ils répondirent: Jean Baptiste; les autres, Élie, les autres, l'un des prophètes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

28 Ils lui répondirent : Jean-Baptiste ; les autres, Elie ; les autres, l'un des prophètes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

28 Et ils répondirent : Jean le baptiseur ; et d’autres : Élie ; et d’autres : L’un des prophètes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

28 Ils lui déclarent : "Ils disent : Iohanân l'Immergeur. D'autres : Élyahou. D'autres : Un des inspirés".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 8:28
7 Cross References  

Voici, je m'en vais vous envoyer Elie le Prophète, avant que le jour grand et terrible de l'Eternel vienne.


Et il dit à ses serviteurs : c'est Jean Baptiste ; il est ressuscité des morts, c'est pourquoi la vertu de faire des miracles agit puissamment en lui.


Et ils lui répondirent : les uns disent que tu es Jean Baptiste ; les autres, Elie ; et les autres, Jérémie, ou l'un des Prophètes.


Sur quoi ils lui demandèrent : qui es-tu donc ? Es-tu Elie ? Et il dit : je ne le suis point. Es-tu le Prophète ? Et il répondit : non.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo