Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 7:7 - Martin 1744

7 Mais ils m'honorent en vain, enseignant des doctrines qui ne sont que des commandements d'hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 Vain est le culte qu'ils me rendent, enseignant des doctrines qui sont des préceptes d'hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 C'est en vain qu'ils m'honorent, En donnant des préceptes qui sont des commandements d'hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 c'est en vain qu'ils m'honorent, enseignant des doctrines et des ordonnances humaines.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 mais ils m’honorent en vain, enseignant, comme doctrines, des commandements d’hommes ».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 'Ce peuple me glorifie des lèvres, mais leur coeur est loin de moi. Ils me rendent un culte vain. Les enseignements qu'ils enseignent ne sont que misvot apprises des hommes !'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 7:7
15 Cross References  

C'est pourquoi le Seigneur dit ; parce que ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et qu'ils m'honorent de leurs lèvres, mais qu'il a éloigné son coeur de moi, et parce que la crainte qu'ils ont de moi est un commandement d'hommes, enseigné par des hommes ;


Vous avez dit : C'est en vain qu'on sert Dieu, et qu'avons-nous gagné d'avoir gardé ce qu'il a commandé de garder, et d'avoir marché en pauvre état pour l'amour de l'Eternel des armées ?


Mais ils m'honorent en vain, enseignant des doctrines qui ne sont que des commandements d'hommes.


Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les Païens ; car ils s'imaginent d'être exaucés en parlant beaucoup.


Et si Christ n'est point ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.


C'est pourquoi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, vous appliquant toujours avec un nouveau zèle à l'oeuvre du Seigneur ; sachant que votre travail ne vous sera pas inutile auprès du Seigneur.


Vous prendrez garde de faire tout ce que je vous commande. Tu n'y ajouteras rien, et tu n'en diminueras rien.


Qui sont toutes choses périssables par l'usage, et établies suivant les commandements et les doctrines des hommes.


Mais réprime les folles questions, les généalogies, les contestations et les disputes de la Loi ; car elles sont inutiles et vaines.


Si quelqu'un entre vous pense être religieux, et il ne tient point en bride sa langue, mais séduit son coeur, la religion d'un tel homme est vaine.


Mais, ô homme vain ! veux-tu savoir que la foi qui est sans les oeuvres est morte ?


Or je proteste à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce Livre, que si quelqu'un ajoute à ces choses, Dieu fera tomber sur lui les plaies écrites dans ce Livre.


Ne vous en détournez donc point, car ce serait vous détourner après des choses de néant, qui ne vous apporteraient aucun profit, et qui ne vous délivreraient point ; puisque ce sont des choses de néant.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo