Marc 7:35 - Martin 174435 Et aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, et le lien de sa langue se délia, et il parla aisément. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192335 Et aussitôt les oreilles de cet homme s'ouvrirent, sa langue se délia, et il parlait distinctement. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls35 Aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique35 Et aussitôt ses oreilles furent ouvertes, et le lien de sa langue fut rompu, et il parlait distinctement. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français35 Et aussitôt ses oreilles s’ouvrirent, et le lien de sa langue se délia, et il parlait distinctement. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni35 Vite, ses oreilles s'ouvrent, se délie le lien de sa langue : il parle droit. Tan-awa ang kapitulo |