Marc 7:13 - Martin 174413 Anéantissant ainsi la parole de Dieu par votre tradition que vous avez établie ; et vous faites encore plusieurs choses semblables. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 anéantissant ainsi la parole de Dieu par la tradition que vous enseignez. Et vous faites beaucoup d'autres choses semblables." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie. Et vous faites beaucoup d'autres choses semblables. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 annulant la parole de Dieu par votre tradition que vous avez établie ; et vous faites encore beaucoup d'autres choses semblables. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 annulant la parole de Dieu par votre tradition que vous vous êtes transmise [les uns aux autres] ; et vous faites beaucoup de choses semblables. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Vous annulez la parole d'Elohîms par votre propre tradition que vous nous transmettez. Et vous en faites beaucoup de semblables". Tan-awa ang kapitulo |