Marc 7:12 - Martin 174412 Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou sa mère,— Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 vous ne le laissez rien faire de plus pour son père ou sa mère, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 vous ne le laissez plus rien faire en faveur du père et de la mère. Tan-awa ang kapitulo |