Marc 6:6 - Martin 17446 Et il s'étonnait de leur incrédulité, et parcourait les villages d'alentour, en enseignant. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 Et il était surpris de leur incrédulité. Ensuite Jésus parcourut les villages d'alentour en enseignant. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d'alentour, en enseignant. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Il s'étonnait de leur incrédulité ; et il parcourait (toutefois) les villages d'alentour, en enseignant. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 Et il s’étonnait de leur incrédulité ; et il visitait l’un après l’autre les villages à la ronde, en enseignant. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Il s'étonne à cause de leur non-adhérence. Il circule dans les villages des environs. Là, il enseigne. Tan-awa ang kapitulo |