Marc 6:52 - Martin 174452 Car ils n'avaient pas bien fait réflexion au miracle des pains ; à cause que leur coeur était stupide. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192352 car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était aveuglé. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls52 car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique52 car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était aveuglé. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français52 car ils n’avaient pas été rendus intelligents par les pains, car leur cœur était endurci. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni52 Et très fort, à l'extrême, ils sont stupéfaits en eux-mêmes. Non, ils n'avaient pas compris pour les pains; leur coeur est endurci. Tan-awa ang kapitulo |