Marc 6:46 - Martin 174446 Et quand il leur eut donné congé, il s'en alla sur la montagne pour prier . Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192346 Et après qu'il en eut pris congé, il alla sur la montagne pour prier. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls46 Quand il l'eut renvoyée, il s'en alla sur la montagne, pour prier. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique46 Et lorsqu'il l'eut congédié, il s'en alla sur la montagne, pour prier. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français46 Et leur ayant donné congé, il s’en alla sur une montagne pour prier. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni46 Il se sépare d'eux et va sur la montagne pour prier. Tan-awa ang kapitulo |