Marc 6:31 - Martin 174431 Et il leur dit : venez-vous-en à l'écart dans un lieu retiré, et vous reposez un peu ; car il y avait beaucoup de gens qui allaient et qui venaient, de sorte qu'ils n'avaient pas même le loisir de manger. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192331 Il leur dit: "Venez, vous autres, à l'écart, dans un lieu désert, et prenez un peu de repos." Car il y avait tant de personnes qui allaient et venaient, que les Apôtres n'avaient pas même le temps de manger. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls31 Jésus leur dit: Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique31 Et il leur dit : Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car ceux qui allaient et venaient étaient nombreux, et ils n'avaient pas même le temps de manger. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français31 Et il leur dit : Venez à l’écart vous-mêmes dans un lieu désert, et reposez-vous un peu ; car il y avait beaucoup de gens qui allaient et qui venaient, et ils n’avaient pas même le loisir de manger. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni31 Il leur dit : "Venez, vous autres, dans un lieu désert, à part. Reposez-vous un peu". Oui, nombreux sont les arrivants et les partants. Ils ne trouvent pas même un instant pour manger. Tan-awa ang kapitulo |