Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 6:29 - Martin 1744

29 Ce que les disciples de Jean ayant appris, ils vinrent et emportèrent son corps, et le mirent dans un sépulcre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

29 Les disciples de Jean l'ayant appris, vinrent prendre son corps et le mirent dans un sépulcre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

29 Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 L'ayant appris, les disciples de Jean vinrent, et prirent son corps, et le mirent dans un sépulcre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

29 Et ses disciples, l’ayant appris, vinrent et enlevèrent son corps et le mirent dans un sépulcre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Ses adeptes entendent. Ils viennent, prennent son corps et l'ensevelissent dans un sépulcre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 6:29
7 Cross References  

Et on l'ensevelit en la Cité de David avec les Rois, parce qu'il avait fait du bien en Israël, envers Dieu, et envers sa maison.


Puis ses disciples vinrent, et emportèrent son corps, et l'ensevelirent ; et ils vinrent l'annoncer à Jésus.


Et apporta sa tête dans un plat, et la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.


Or les Apôtres se rassemblèrent vers Jésus, et lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait, et enseigné.


Et quelques hommes craignant Dieu emportèrent Etienne pour l'ensevelir, et menèrent un grand deuil sur lui.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo