Marc 6:24 - Martin 174424 Et elle étant sortie, dit à sa mère : qu'est-ce que je demanderai ? Et sa mère lui dit : la tête de Jean Baptiste. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192324 Elle sortit et dit à sa mère: "Que demanderai-je?" Sa mère lui répondit: "La tête de Jean-Baptiste." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls24 Étant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderais-je? Et sa mère répondit: La tête de Jean Baptiste. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Elle, étant sortie, dit à sa mère : Que demanderai-je ? Sa mère lui dit : La tête de Jean-Baptiste. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français24 Et elle sortit et dit à sa mère : Que dois-je demander ? Et celle-ci dit : La tête de Jean le baptiseur. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Elle sort et dit à sa mère : "Que demanderai-je ? Elle dit : "La tête de Iohanân l'Immergeur". Tan-awa ang kapitulo |