Marc 6:18 - Martin 174418 Car Jean disait à Hérode : il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192318 car Jean disait à Hérode: "Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls18 et que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Car Jean disait à Hérode : Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français18 Car Jean disait à Hérode : Il ne t’est pas permis d’avoir la femme de ton frère. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Oui, Iohanân disait à Hèrôdès : "Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère"! Tan-awa ang kapitulo |