Marc 5:28 - Martin 174428 Car elle disait : si je touche seulement ses vêtements, je serai guérie. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192328 Car elle disait: "Si je touche seulement ses vêtements, je serai guérie." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls28 Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 Car elle disait : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français28 car elle disait : Si je touche, ne serait-ce que ses vêtements, je serai guérie. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Elle disait : "Oui, si je pouvais toucher au moins ses vêtements, je serais sauvée"! Tan-awa ang kapitulo |