Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 5:24 - Martin 1744

24 Jésus s'en alla donc avec lui ; et de grandes troupes de gens le suivaient et le pressaient.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

24 Et il s'en alla avec lui, et une grande multitude le suivait et le pressait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

24 Jésus s'en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

24 Et Jésus alla avec lui ; et une grande foule le suivait et le pressait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

24 Et il s’en alla avec lui ; et une grande foule le suivit, et elle le pressait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

24 Il s'en va avec lui. Une foule nombreuse le suit et se presse contre lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 5:24
12 Cross References  

Puis ils vinrent en la maison, et il s'y assembla encore une si grande multitude, qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.


Et il le priait instamment, en disant : ma petite fille est à l'extrémité ; je te prie de venir, et de lui imposer les mains, afin qu'elle soit guérie, et qu'elle vive.


Or une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans,


Et ses Disciples lui dirent : tu vois que la foule te presse, et tu dis : qui est-ce qui m'a touché ?


Et comme les troupes s'amassaient, il se mit à dire : cette génération est méchante ; elle demande un miracle, mais il ne lui sera point accordé d'autre miracle, que le miracle de Jonas le Prophète.


Cependant les troupes s'étant assemblées par milliers, en sorte qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses Disciples : donnez-vous garde surtout du levain des Pharisiens qui est l'hypocrisie.


Tâchait de voir lequel était Jésus, mais il ne pouvait à cause de la foule, car il était petit.


Jésus s'en alla donc avec eux ; et comme déjà il n'était plus guère loin de la maison, le Centenier envoya ses amis au-devant de lui, pour lui dire : Seigneur ne te fatigue point ; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ;


Car il avait une fille unique, âgée d'environ douze ans, qui se mourait ; et comme il s'en allait, les troupes le pressaient.


Et Jésus dit : qui est-ce qui m'a touché ? et comme tous niaient que ce fût eux, Pierre lui dit, et ceux aussi qui étaient avec lui : Maître, les troupes te pressent et te foulent, et tu dis : qui est-ce qui m'a touché ?


Savoir, comment Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus le Nazarien, qui a passé de lieu en lieu, en faisant du bien, et guérissant tous ceux qui étaient sous le pouvoir du démon : car Dieu était avec Jésus.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo