Marc 5:24 - Martin 174424 Jésus s'en alla donc avec lui ; et de grandes troupes de gens le suivaient et le pressaient. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192324 Et il s'en alla avec lui, et une grande multitude le suivait et le pressait. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls24 Jésus s'en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Et Jésus alla avec lui ; et une grande foule le suivait et le pressait. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français24 Et il s’en alla avec lui ; et une grande foule le suivit, et elle le pressait. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Il s'en va avec lui. Une foule nombreuse le suit et se presse contre lui. Tan-awa ang kapitulo |