Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 4:8 - Martin 1744

8 Et une autre partie tomba dans une bonne terre, et rendit du fruit, montant et croissant ; tellement qu'un grain en rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

8 D'autres tombèrent dans la bonne terre; montant et croissant, ils donnèrent leur fruit et rapportèrent l'un trente pour un, l'autre soixante et l'autre cent."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

8 Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Une autre partie tomba dans une bonne terre, et elle donna du fruit qui montait et croissait, de sorte qu'un grain rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

8 Et d’autres tombèrent dans la bonne terre, et donnèrent du fruit, montant et croissant, et rapportèrent, l’un 30, et l’un 60, et l’un 100.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 D'autres tombent dans la belle terre. Ils donnent du fruit, ils montent et croissent. L'un porte trente, un autre soixante, un autre cent".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 4:8
21 Cross References  

Et Isaac sema en cette terre-là, et il recueillit cette année-là le centuple ; car l'Eternel le bénit.


Crie à plein gosier, ne t'épargne point, élève ta voix comme un cor, et déclare à mon peuple leur iniquité, et à la maison de Jacob leurs péchés.


Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Eternel ; et comme un marteau qui brise la pierre ?


Mais celui qui a reçu la semence dans une bonne terre, c'est celui qui écoute la parole, et qui la comprend ; et porte du fruit, et produit, l'un cent, l'autre soixante, et l'autre trente.


Et une autre partie tomba dans une bonne terre, et rendit du fruit, un grain en rendit cent, un autre, soixante, et un autre, trente.


Mais ceux qui ont reçu la semence dans une bonne terre, sont ceux qui entendent la parole, et qui la reçoivent, et portent du fruit : l'un trente, et l'autre soixante, et l'autre cent.


Une autre partie tomba parmi des épines ; et les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne rendit point de fruit.


Et il leur dit : qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende !


Mais ce qui est tombé dans une bonne terre, ce sont ceux qui ayant ouï la parole, la retiennent dans un coeur honnête et bon, et rapportent du fruit avec patience.


Et une autre partie tomba dans une bonne terre ; et quand elle fut levée, elle rendit du fruit cent fois autant. En disant ces choses, il criait : qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende.


Je suis le Cep, et vous en êtes les sarments ; celui qui demeure en moi, et moi en lui, porte beaucoup de fruit ; car hors de moi, vous ne pouvez rien produire.


Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra de la doctrine, savoir si elle est de Dieu, ou si je parle de moi-même.


Or ceux-ci furent plus généreux que les Juifs de Thessalonique, car ils reçurent la parole avec toute promptitude, conférant tous les jours les Ecritures, pour savoir si les choses étaient telles qu'on leur disait.


En qui tout l'édifice posé et ajusté ensemble, s'élève pour être un Temple saint au Seigneur.


Etant remplis de fruits de justice, qui sont par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu.


Qui est parvenu jusqu'à vous, comme il l'est aussi dans tout le monde ; et il y fructifie, de même que parmi vous, depuis le jour que vous avez entendu et connu la grâce de Dieu dans la vérité.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo