Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 4:33 - Martin 1744

33 Ainsi par plusieurs similitudes de cette sorte il leur annonçait la parole de Dieu, selon qu'ils pouvaient l'entendre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

33 Il les enseignait ainsi par diverses paraboles, selon qu'ils étaient capables de l'entendre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

33 C'est par beaucoup de paraboles de ce genre qu'il leur annonçait la parole, selon qu'ils étaient capables de l'entendre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

33 Il leur exposait la parole par de nombreuses paraboles de ce genre, selon qu'ils étaient capables de l'entendre,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

33 Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu’ils pouvaient l’entendre ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

33 Par de nombreux exemples semblables il leur dit la parole, telle qu'ils peuvent l'entendre, et sans exemples, il ne leur dit rien.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 4:33
7 Cross References  

Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer.


Mais après qu'il est semé, il lève, et devient plus grand que toutes les autres plantes, et jette de grandes branches, tellement que les oiseaux du ciel peuvent faire leurs nids sous son ombre.


Et il ne leur parlait point sans similitude ; mais en particulier il expliquait tout à ses Disciples.


J'ai à vous dire encore plusieurs choses, mais elles sont encore au-dessus de votre portée.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo