Marc 4:25 - Martin 174425 Car à celui qui a, il lui sera donné ; et à celui qui n'a rien, cela même qu'il a, lui sera ôté. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192325 Car on donnera à celui qui a déjà, et à celui qui n'a pas, même ce qu'il a, lui sera ôté." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls25 Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Car on donnera à celui qui a déjà, et à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il a. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français25 car à quiconque a, il sera donné ; et à celui qui n’a pas, cela même qu’il a sera ôté. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Oui, celui qui a, il lui est donné; et celui qui n'a pas, même ce qu'il a lui est pris". Tan-awa ang kapitulo |