Marc 3:34 - Martin 174434 Et après avoir regardé de tous côtés ceux qui étaient assis autour de lui, il dit : voici ma mère et mes frères. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192334 Puis, promenant ses regards sur ceux qui étaient assis autour de lui: "Voici, dit-il, ma mère et mes frères. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls34 Puis, jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui: Voici, dit-il, ma mère et mes frères. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique34 Et promenant ses regards sur ceux qui étaient assis autour de lui, il dit : Voici ma mère et mes frères. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français34 Et regardant tout à l’entour ceux qui étaient assis autour de lui, il dit : Voici ma mère et mes frères ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni34 Il regarde à la ronde ceux qui sont assis en cercle autour de lui et dit : "Voici ma mère et mes frères. Tan-awa ang kapitulo |