Marc 3:22 - Martin 174422 Et les Scribes qui étaient descendus de Jérusalem, disaient : Il a Béelzébul, et il chasse les démons par le prince des démons. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192322 Mais les Scribes, qui étaient venus de Jérusalem, disaient: "Il est possédé de Béelzébub; et c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls22 Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem, dirent: Il est possédé de Béelzébul; c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem disaient : Il est possédé de Béelzébub, et c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français22 Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem, dirent : Il a Béelzébul ; et : Par le chef des démons, il chasse les démons. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Les Sopherîm, descendant de Ieroushalaîm, disent : "Il a le Ba'al Zeboul ! Par le chef des démons, il chasse dehors les démons"! Tan-awa ang kapitulo |