Marc 3:10 - Martin 174410 Car il en avait guéri beaucoup, de sorte que tous ceux qui étaient affligés de quelque fléau, se jetaient sur lui, pour le toucher. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient quelque mal se jetaient sur lui pour le toucher. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Car, comme il en guérissait beaucoup, tous ceux qui avaient quelque mal se jetaient sur lui, pour le toucher. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 car il en guérit beaucoup, de sorte que tous ceux qui étaient affligés de quelque fléau se jetaient sur lui afin de le toucher. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Oui, il en a guéri beaucoup, si bien qu'ils tombent sur lui pour le toucher, tous ceux que la souffrance harcèle. Tan-awa ang kapitulo |