Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 2:19 - Martin 1744

19 Et Jésus leur répondit : les amis de l'Epoux peuvent-ils jeûner pendant que l'Epoux est avec eux ? tandis qu'ils ont l'Epoux avec eux, ils ne peuvent point jeûner.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Jésus leur répondit: "Les compagnons de l'époux peuvent-ils jeûner pendant que l'époux est avec eux? Aussi longtemps qu'ils ont avec eux l'époux, ils ne peuvent pas jeûner.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils jeûner pendant que l'époux est avec eux? Aussi longtemps qu'ils ont avec eux l'époux, ils ne peuvent jeûner.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Jésus leur répondit : Les amis de l'époux peuvent-ils jeûner pendant que l'époux est avec eux ? Aussi longtemps qu'ils ont l'époux avec eux, ils ne peuvent pas jeûner.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Et Jésus leur dit : Les fils de la chambre nuptiale peuvent-ils jeûner pendant que l’époux est avec eux ? Aussi longtemps qu’ils ont l’époux avec eux, ils ne peuvent pas jeûner.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Iéshoua' leur dit : "Les fils de la noce peuvent-ils jeûner quand l'époux est avec eux ? Tout le temps qu'ils ont l'époux avec eux, ils ne peuvent pas jeûner.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 2:19
8 Cross References  

Laban donc assembla tous les gens du lieu, et fit un festin.


La fille du Roi est intérieurement toute pleine de gloire ; son vêtement est semé d'enchâssures d'or.


Qu'il y ait soixante Reines, et quatre-vingts concubines, et des vierges sans nombre ;


Et Jésus leur répondit : les gens de la chambre du nouveau marié peuvent-ils s'affliger pendant que le nouveau marié est avec eux ? mais les jours viendront que le nouveau marié leur sera ôté, et c'est alors qu'ils jeûneront.


Or les disciples de Jean et ceux des Pharisiens jeûnaient ; et ils vinrent à Jésus, et lui dirent : pourquoi les disciples de Jean, et ceux des Pharisiens jeûnent-ils, et tes Disciples ne jeûnent point ?


Mais les jours viendront que l'Epoux leur sera ôté, et alors ils jeûneront en ces jours-là.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo