Marc 2:13 - Martin 174413 Et Jésus sortit encore vers la mer, et tout le peuple venait à lui, et il les enseignait. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Jésus sortit de nouveau le long de la mer; et tout le peuple venait à lui, et il les enseignait. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 Jésus sortit de nouveau du côté de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Jésus, étant de nouveau sorti du côté de la mer, toute la foule venait à lui, et il les enseignait. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Et il sortit encore et longea la mer ; et toute la foule venait à lui, et il les enseignait. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Il sort à nouveau au bord de la mer. Toute la foule vient à lui. Il les enseigne. Tan-awa ang kapitulo |