Marc 2:1 - Martin 17441 Quelques jours après il revint à Capernaüm ; et on ouït dire qu'il était dans la maison. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Quelque temps après, Jésus revint à Capharnaüm. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Quelques jours après, il entra de nouveau dans Capharnaüm ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Et il entra de nouveau dans Capernaüm, quelques jours après, et on entendit dire qu’il était à la maison. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Il entre de nouveau à Kephar-Nahoum quelques jours après. Ils entendent qu'il est à la maison. Tan-awa ang kapitulo |