Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 16:4 - Martin 1744

4 Et ayant regardé, elles virent que la pierre était roulée ; car elle était fort grande.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre avait été roulée de côté; elle était en effet fort grande.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Et en regardant, elles virent que cette pierre, qui était fort grande, avait été roulée de côté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et ayant regardé, elles voient que la pierre était roulée ; car elle était fort grande.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Elles lèvent le regard et voient que la pierre avait été roulée; oui, elle était immense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 16:4
7 Cross References  

Et le mit dans son sépulcre neuf, qu'il avait taillé dans le roc ; et après avoir roulé une grande pierre à l'entrée du sépulcre, il s'en alla.


Ils s'en allèrent donc, et assurèrent le sépulcre, scellant la pierre, et y mettant des gardes.


Et elles disaient entre elles : qui nous roulera la pierre de l'entrée du sépulcre ?


Puis étant entrées dans le sépulcre, elles virent un jeune homme assis à main droite, vêtu d'une robe blanche, et elles s'épouvantèrent.


Et elles trouvèrent la pierre roulée à côté du sépulcre.


Or le premier jour de la semaine Marie Magdelaine vint le matin au sépulcre, comme il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo