Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 15:7 - Martin 1744

7 Et il y en avait un, nommé Barabbas, qui était prisonnier avec ses complices pour une sédition, dans laquelle ils avaient commis un meurtre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 Or, il y avait dans la prison le nommé Barabbas, avec les séditieux ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans la sédition.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans une sédition.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Il y en avait un, nommé Barabbas, qui avait été emprisonné avec des séditieux, pour un meurtre qu'il avait commis dans une émeute.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Et il y avait le nommé Barabbas qui était détenu avec ses compagnons de sédition, lesquels, dans la sédition, avaient commis un meurtre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Il en était alors un, dit Bar-Abba - Fils du Père -, lié avec les révoltés, il avait commis un meurtre pendant la révolte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 15:7
5 Cross References  

Et il y avait alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.


Or il leur relâchait à la Fête un prisonnier, lequel que ce fût qu'ils demandassent.


Et le peuple criant tout haut, se mit à demander à Pilate qu'il fît comme il leur avait toujours fait.


Et il leur relâcha celui qui pour sédition et pour meurtre avait été mis en prison, et lequel ils demandaient ; et il abandonna Jésus à leur volonté.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo