Marc 15:7 - Martin 17447 Et il y en avait un, nommé Barabbas, qui était prisonnier avec ses complices pour une sédition, dans laquelle ils avaient commis un meurtre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 Or, il y avait dans la prison le nommé Barabbas, avec les séditieux ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans la sédition. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans une sédition. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Il y en avait un, nommé Barabbas, qui avait été emprisonné avec des séditieux, pour un meurtre qu'il avait commis dans une émeute. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Et il y avait le nommé Barabbas qui était détenu avec ses compagnons de sédition, lesquels, dans la sédition, avaient commis un meurtre. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Il en était alors un, dit Bar-Abba - Fils du Père -, lié avec les révoltés, il avait commis un meurtre pendant la révolte. Tan-awa ang kapitulo |