Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 15:27 - Martin 1744

27 Ils crucifièrent aussi avec lui deux brigands, l'un à sa main droite, et l'autre à sa gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

27 Ils crucifièrent avec lui deux voleurs, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

27 Et, avec lui, ils crucifient deux brigands, un à sa droite, et un à sa gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

27 Avec lui, ils crucifient deux bandits, un à droite et un à gauche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 15:27
6 Cross References  

Et deux brigands furent crucifiés avec lui, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.


Et l'écriteau contenant la cause de sa condamnation était : LE ROI DES JUIFS.


Et ainsi fut accomplie l'Ecriture, qui dit : Et il a été mis au rang des malfaiteurs.


Que le Christ, le Roi d'Israël descende maintenant de la croix, afin que nous le voyions et que nous croyions ! Ceux aussi qui étaient crucifiés avec lui, lui disaient des outrages.


Où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo