Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 15:15 - Martin 1744

15 Pilate donc voulant contenter le peuple, leur relâcha Barabbas ; et après avoir fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

15 Pilate, voulant satisfaire le peuple, leur délivra Barabbas; et après avoir fait flageller Jésus, il le livra pour être crucifié.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

15 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

15 Pilate, voulant satisfaire le peuple, leur remit Barabbas, et après avoir fait flagellé Jésus, il le livra pour être crucifié.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

15 Et Pilate, voulant contenter la foule, leur relâcha Barabbas ; et, ayant fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

15 Pilatus, voulant satisfaire la foule, leur relâche Bar-Abba. Et Iéshoua', il le livre pour qu'il soit fouetté, puis crucifié.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 15:15
17 Cross References  

Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.


Car ta gratuité est grande jusqu'aux cieux, et ta vérité jusqu'aux nues. Ô Dieu ! élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre !


L'effroi que conçoit un homme, lui tend un piège ; mais celui qui s'assure en l'Eternel aura une haute retraite.


J'ai exposé mon dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui me tiraient le poil, je n'ai point caché mon visage en arrière des opprobres, ni des crachats.


Ils le livreront aux Gentils pour s'en moquer, le fouetter, et le crucifier ; mais le troisième jour il ressuscitera.


Alors il leur relâcha Barabbas ; et après avoir fait fouetter Jésus, il le leur livra pour être crucifié.


Qui se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, puis ils le feront mourir ; mais il ressuscitera le troisième jour.


Alors Pilate leur dit : mais quel mal a-t-il fait ? et ils s'écrièrent encore plus fort : crucifie-le.


Et après qu'ils l'auront fouetté, ils le feront mourir ; mais il ressuscitera le troisième jour.


Quand donc je l'aurai fait fouetter, je le relâcherai.


Pilate fit donc alors prendre Jésus, et le fit fouetter.


Alors donc il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent.


Espérant aussi en même temps que Paul lui donnerait quelque argent pour le délivrer, c'est pourquoi il l'envoyait quérir souvent, et s'entretenait avec lui. Or après deux ans accomplis Félix eut pour successeur Porcius Festus, qui voulant faire plaisir aux Juifs, laissa Paul en prison.


Mais Festus voulant faire plaisir aux Juifs, répondit à Paul, et dit : veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé de ces choses devant moi ?


Et je ne vis aucun des autres Apôtres, sinon Jacques, le frère du Seigneur.


Lequel même a porté nos péchés en son corps sur le bois ; afin qu'étant morts au péché, nous vivions à la justice ; et par la meurtrissure duquel même vous avez été guéris.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo