Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Marc 14:51 - Martin 1744

51 Et un certain jeune homme le suivait, enveloppé d'un linceul sur le corps nu ; et quelques jeunes gens le saisirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

51 Un jeune homme le suivait, couvert seulement d'un drap; on se saisit de lui;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

51 Un jeune homme le suivait, n'ayant sur le corps qu'un drap. On se saisit de lui;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

51 Cependant un jeune homme le suivait, couvert seulement d'un drap, et ils le saisirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

51 Et un certain jeune homme le suivit, enveloppé d’une toile de fin lin sur le corps nu ; et ils le saisissent ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

51 Un adolescent le suit, enveloppé d'une étoffe sur son corps nu. Ils le saisissent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 14:51
4 Cross References  

Qu'elle le prit par sa robe, et lui dit : Couche avec moi. Mais il lui laissa sa robe entre les mains, s'enfuit, et sortit dehors.


Alors tous ses Disciples l'abandonnèrent, et s'enfuirent.


Mais abandonnant son linceul, il s'enfuit d'eux tout nu.


Et Samson leur dit : Je vous proposerai maintenant une énigme ; et si vous me l'expliquez pendant les sept jours du festin, et la trouvez, je vous donnerai trente linges, savoir trente robes de rechange.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo