Marc 14:5 - Martin 17445 Car il pouvait être vendu plus de trois cents deniers, et être donné aux pauvres. Ainsi ils murmuraient contre elle. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19235 On aurait pu le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres." Et ils se fâchaient contre elle. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls5 On aurait pu le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Et ils s'irritaient contre cette femme. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Car on pouvait vendre ce parfum plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Et ils s'irritaient contre elle. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français5 Car ce parfum aurait pu être vendu plus de 300 deniers, et être donné aux pauvres ; et ils la reprenaient vivement. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Oui, ce parfum pouvait être vendu trois cents deniers et plus à donner aux pauvres". Et ils la rudoient. Tan-awa ang kapitulo |