Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Marc 14:39 - Martin 1744

39 Et il s'en alla encore, et il pria, disant les mêmes paroles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

39 Et, s'éloignant de nouveau, il pria, disant les mêmes paroles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

39 Il s'éloigna de nouveau, et fit la même prière.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

39 Et, s'en allant de nouveau, il pria, redisant les mêmes paroles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

39 Et il s’en alla de nouveau, et il pria, disant les mêmes paroles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

39 Il s'en va à nouveau; il prie en disant la même parole.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marc 14:39
7 Cross References  

Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les Païens ; car ils s'imaginent d'être exaucés en parlant beaucoup.


Veillez, et priez que vous n'entriez point en tentation, car quant à l'esprit, il est prompt, mais la chair est faible.


Puis étant retourné, il les trouva encore dormants, car leurs yeux étaient appesantis ; et ils ne savaient que lui répondre.


Il leur proposa aussi une parabole, pour faire voir qu'il faut toujours prier, et ne se lasser point ;


C'est pourquoi j'ai prié trois fois le Seigneur, de faire que cet ange de satan se retirât de moi.


Qui durant les jours de sa chair ayant offert avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort et ayant été exaucé de ce qu'il craignait,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo